Jak používat "ještě jsme" ve větách:

Ještě jsme o tom nemluvili, ale určitě se mu uleví.
Още не сме го обсъдили, но ще изпита облекчение.
Ještě jsme s ní neskončili, Milo.
Не сме свършили с нея, Майло.
Ještě jsme nerozhodli, zda spáchal sebevraždu nebo zahynul na útěku.
Не сме решили още дали се е самоубил или е умрял при опит за бягство.
Ještě jsme neviděly všechny památky ve Washingtonu.
Още не сме разгледали всички забележителности.
Ještě jsme nebyly v paláci Lee, a tak.
Има толкова интересни места във Вашингтон.
Pokud myslíte ty teroristy, ještě jsme od nich neslyšeli ani ň.
Ако имате пред вид терористите,.....още не сме чули и "гък" от тях.
Ještě jsme se o penězích nebavili.
Всъщност това още не сме го диксутирали.
Počkej, ještě jsme ten park ani neviděli...
Един момент, още не сме разгледали парка...
Výstava je v polovině, a ještě jsme neprodali jedinej obraz.
Половината изложба мина, а не сме продали нищо.
Ještě jsme spolu nikam nejeli ani... na víkend.
Не сме излизали дори през уикендите.
Ještě jsme ani spolu chodit nezačali.
Та ние дори не сме излизали, още.
Vzhledem k dané situaci si nevedeme tak dobře, ale ještě jsme mladíci.
Момчета, сега е началото на ининга.
Ještě jsme nevykonali všechno, co jsme měli vykonat!
Не сме направили това, което ни е писано.
Zřejmě se budeme muset obejít bez vás, ale ještě jsme s vámi neskončili.
Явно трябва да ви освободим, засега, но не сме приключили с вас.
Ještě jsme neskončili, potřebujeme tu krev.
Не сме свършили, кръвта ни трябва.
Ještě jsme neobdržel zprávu od Uthera, že by měl v úmyslu zaplatit za tebe výkupné.
Още не съм получил вести дали Утер възнамерява да плати откупа.
Ještě jsme si společně nikam nevyšli a nechci, aby to pro nás bylo nepříjemné.
Всички знаем, че не сме излизали заедно до сега и не искам да ни бъде неприятно.
Proč tu ještě jsme s tou bandou flákačů?
Защо все още се движим със Сакс?
Víš, ještě jsme neprobrali celý ten incident ve vaně.
Не искаш ли да поговорим за инцидента в банята? За това...
Víš, ještě jsme se nevypořádali s tím, co jsi udělal u mý stodoly.
Още не сме обсъдили станалото в обора.
Ještě jsme se nesetkali, jsem Sutter Keely.
Не мисля че сме се срещали.
Ještě jsme nikdy předtím nebojovali proti zakletí Bohem.
До сега не сме се изправяли срещу проклятие от бог.
Ještě jsme se nedostali k té zábavné části.
Не сме стигнали до забавната част.
Ještě jsme z nich ani nevystřelili.
Ние ще се оправим, ти няма да стреляш.
Ještě jsme ani nedorazili, a už se mě snažíš zbavit?
Още не сме пристигнали, и вече се опитваш да се отървеш от мен?
Ne, ještě jsme se úplně nepotkali, víte...
Не, не сме се срещали още... напълно, нали знаеш, ъм...
Barbaro, kroužíme kolem toho tématu, ale ještě jsme neprobraly, co se vám přesně stalo, co vám provedl.
Барбара, обикаляме около проблема, но не говорихме за станалото. Какво ти беше причинено.
Tvoje narozeniny jsou už za rohem a ještě jsme se nerozhodli, co podnikneme.
Рожденият ти ден наближава, не сме решили нищо.
Jo, ještě jsme o tom nemluvili.
Да, не сме говорили за това.
(Smích) To je předmět hodný vědeckého zkoumání, ale ještě jsme se tomu nezačali věnovat.
(Смях) Тема, узряла за научно разглеждане, но ние не търсихме точно това.
BG: Ještě jsme nevybrali konkrétní místo, navíc je tu spousta omezení týkajících se zveřejnění informací o čemkoli jaderném,
БГ: Е, не сме избрали определено място, а и съществуват всички онези правила за тайна, свързани с всичко, наречено ядрено,
0.76572203636169s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?